Difference between revisions of "Буби Кинг"

From KOMHATA 317
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Category:Идейный базис будущего Воплощённый Бубба. Воспет ансамблем "Король Малиновый" в знамени...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Идейный базис будущего]]
 
[[Category:Идейный базис будущего]]
Воплощённый Бубба. Воспет ансамблем "Король Малиновый" в знаменитой песне с одноимённого альбома "In the court of the Booby King". Некоторые исследователи отмечают тот факт, что слово "booby" в англо-сакском языке имеет значение "великосисый", "сисястый", "сиськообразный" и т.д. Казалось бы, при чём тут карты.
+
Воплощённый [[Бубба]]. Воспет ансамблем "Король Малиновый" в знаменитой песне "In the Court of the Booby King" с одноимённого альбома. Некоторые исследователи отмечают тот факт, что слово "booby" в англо-сакском языке имеет значение "великосисый", "сисястый", "сиськообразный" и т.д. Казалось бы, при чём тут карты.

Latest revision as of 11:12, 21 June 2013

Воплощённый Бубба. Воспет ансамблем "Король Малиновый" в знаменитой песне "In the Court of the Booby King" с одноимённого альбома. Некоторые исследователи отмечают тот факт, что слово "booby" в англо-сакском языке имеет значение "великосисый", "сисястый", "сиськообразный" и т.д. Казалось бы, при чём тут карты.